Regolamento Piccolo Trail delle Bregonze

In questa pagina trovi il regolamento della gara Piccolo Trail delle Bregonze.

PARTICIPATION REQUIREMENTS

Possono partecipare a “Piccolo Trail delle Bregonze” tutti gli atleti che al giorno della gara abbiano almeno 18 anni compiuti. Gli atleti dovranno essere in possesso di certificato medico sportivo per l’attività agonistica di atletica leggera (D.M. 18.02.1982 tab. B) valid on the date of the race. In particular:

  • competitive medical certificates for other sports are not valid for the purposes of participation;
  • non verranno accettati certificati medici che non riportino la dicitura: sport praticato “atletica leggera”.

REGISTRATION AND FEES

Le iscrizioni, complete di cognome, nome, data di nascita, (eventuale) società di appartenenza, email e recapito telefonico nonché copia del certificato medico, dovranno pervenire entro le ore 19.00 di sabato 9 novembre 2024.
Le iscrizioni saranno chiuse in ogni caso al raggiungimento 300 iscritti.
If needed, the organizers reserve the right to close registrations early or to accept registrations after the closing deadlines.
Registrations without medical certificate are not valid.

You can sign up:

  • at the shops Puro Sport Culture:
    • Via Prà Bordoni, 14 in Zanè
    • Via Divisione Folgore, 28 a Vicenza
  • online on www.runnersteamzane.it/gare con invio di bonifico intestato a “Runners Team Zanè” – all’IBAN IT 37 Q 08669 60790 001000940794.

The registration fees:

  • da definire

Teams can register their athletes in a single solution. Contact info @ runnersteamzane . it for information and cumulative registration form.

CHECK REGISTRATION

The list of partecipants and the status of the registration can be checked at any time at that web page.

BIB COLLECTION

The bib can be collected:

  • Sabato 9 Novembre 2024: dalle 9.30 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19.30 presso il negozio Puro Sport Culture via Prà Bordoni n°14 Zanè (VI).
  • Domenica 10 novembre 2024: dalle 07.30 alle 08.30 presso la partenza della gara.

The collection can also take place for delegation by submitting the following documents:

  • Letter of delegnd signed by the delegating party
  • Copy of the delegating party's ID document

SUNDAY'S PROGRAM

  • Ore 7.30 ritrovo presso la palestra delle Scuole Elementari di Carrè in Via Compans, 9
  • Ore 7.30 – 8.30 nuove iscrizioni (se pettorali ancora disponibili)
  • Ore 7.30 – 9.00 ritiro pettorali atleti già iscritti
  • Ore 09.30 Partenza della gara
  • Ore 11.30 (circa) Premiazioni

BAGS STORAGE

Sarà disponibile il deposito borse. Alcune regole:

  • Do not put valuable objects in the bag, the organization is not responsible in case of theft or missing items
  • Utilizziamo zainetti dalle dimensioni ridotte per il rispetto di tutti i concorrenti e dello staff

ATTENZIONE: in caso di mancato rispetto delle regole la borsa non verrà ritirata.

TIME LIMIT

The time limit to finish the race is 3 ore.

TIMING E CHIP

Il servizio di cronometraggio sarà effettuato da Mysdam mediante microchip attivo che consente di registrare anche il tempo effettivo conseguito.

Il chip è strettamente personale e non può essere affidato ad un altro atleta.

Il chip deve essere restituito all’arrivo. In caso di mancata restituzione saranno addebitati € 20.

REFRESHMENTS

Sono previsti un ristoro con acqua e sali al 7° km, un un ristoro con acqua, sali e solidi al 14° km, e un ristoro finale.

SPOGLIATOIO, DOCCE E SERVIZI IGIENICI

Spogliatoio, docce calde (a fine gara) e WC presso la palestra in zona partenza/arrivo. Attenzione! Per motivi igienici, e nel rispetto di tutti i partecipanti, si entra in palestra solo con scarpe pulite, sia prima che dopo la corsa.

HEALTH SERVICE

Assistance will be guaranteed along the route by SOGIT Alto Vicentino.

RESULTS

Le classifiche saranno stilate con il rilevamento dei tempi in “gun time” (tempo dallo sparo) da Mysdam.
Sarà possibile visualizzare le classifiche sul sito Endu e sul race web site at the end of the event.

AWARDS

Le premiazioni avverranno dalle 11.30 circa in zona arrivo, dove sarà possibile visionare la lista di tutti i premiati.

Saranno premiati i primi 3 arrivati maschili e femminili con prodotti enogastronomici e offerti dagli sponsor.

Age group awards:

  • primi 3 maschili e femminili 40-55 anni (1969 – 1983)
  • primi 3 maschili e femminili 56 anni e over (fino al 1968)
  • atleta più giovane e meno giovane maschile e femminile

NB:

  • The prizes can only be collected at the time of the award ceremony.
  • No written nor verbal communication will be given to the winners in case of absence at the awards ceremony.
  • Undelivered prizes will not be sent home.
  • There are no cash prizes.

PHOTOSHOOT

Photos of the race will be available on account Runners Team Zanè Flickr. As soon as available, communication will be sent to all partecipants.

FAILURE TO PARTICIPATE

In case of failure to participate in the race, the registration fees are not refundable.
However, the athlete unable to participate in the race, has two alternatives:

  • trasferire l’iscrizione al Piccolo Trail delle Bregonze 2025, previo versamento di un supplemento di € 5,00 per diritti di segreteria e previa comunicazione scritta entro il 3 Novembre 2024;
  • trasferire l’iscrizione al Piccolo Trail delle Bregonze 2024 ad un’altra persona, previo versamento di un supplemento di € 5,00 per diritti di segreteria e previa comunicazione entro il 3 novembre 2024.

The replacement registered person must provide all personal information relating to the membership as if it were a new registration. A new available bib number will be assigned.

Communications must be sent to info @ runnersteamzane . it.

IMAGE RIGHTS

Con la sottoscrizione dell’iscrizione alla gara “Piccolo Trail delle Bregonze”, l’atleta, sin da ora, autorizza espressamente l’organizzazione all’utilizzo gratuito di immagini, fisse e/o in movimento, ritraenti la propria persona e prese in occasione della sua partecipazione alla gara.

This authorization for the use of your image must be considered granted for an indefinite period and without territorial limits throughout the world, for use in various publications and films, including, but not limited to, promotional and/or advertising materials and made on all media.

The organization may also transfer the rights of use provided for in this agreement to third parties, its institutional and commercial partners.

PRIVACY

Information Art. 13 DLGS 196/2003 – Protection of privacy

By signing up for the race, the participant accepts that personal data will be processed exclusively for purposes strictly connected to participation in the sporting event, in particular:

  1. to register for the event and for all related and consequential obligations;
  2. to send the newsletter updating the status of activities and updates related to the event (such as, for example, delays, route changes, updates to regulations);
  3. for updates relating to the activities of the Organization as defined above;
  4. for entering personal data into company IT databases;
  5. for fulfillments and obligations established by laws, regulations and community regulations or by provisions issued by authorities legitimated by law and by supervisory and control bodies.

The provision of data is mandatory to achieve the purposes connected to the registration and the obligations established by laws or other regulations, and is necessary for the correct establishment and continuation of the established relationship.
 
DISCLAIMER

The participant acknowledges that participating in this event is potentially dangerous and that he should not register and take part unless he is medically fit and adequately trained. 

The participant assumes full and complete responsibility for any injury or accident that may occur while traveling to or from the event, during the event or while in the locations where the event takes place. He is also aware of the risks associated with participation in this event, such as (by way of example and not as a limitation) falls, contact with other participants, effects of wind, traffic and road conditions, and therefore assumes responsibility for them. 

Entrant, for himself and his heirs and executors, hereby waives, forever releases and releases the event organizers, sponsors, promoters and each of their agents, representatives, successors and executors, and all other people in any way associated with this event, (hereinafter "the Organization" from any liability, claim, legal action and compensation for damages that may be brought against them as a result of their participation in this event, or in any way connected with the same.
Entrant understands that this release includes any claim caused by the negligence, action or default of any of the foregoing parties.

DECLARATION OF RESPONSIBILITY 

Con la sottoscrizione dell’iscrizione alla gara “Piccolo Trail delle Bregonze” l’atleta dichiara di conoscere ed accettare il regolamento della “Piccolo Trail delle Bregonze”, pubblicato sul sito www.runnersteamzane.it e di aver compiuto i 18 anni alla data della manifestazione.
He also expressly declares under his own responsibility that he has declared the truth (art. 2 law 01/04/1968 n° 15 as amended by art. 3 paragraph 10 law 05/15/1997 n° 127), and to exempt the organizers from any liability, both civil and criminal, for damage to people and/or things caused by him or derived from him.

“Sono consapevole del fatto che il partecipare al “Piccolo Trail delle Bregonze” è potenzialmente un’attività a rischio. Dichiaro, inoltre, di iscrivermi volontariamente. Mi assumo tutti i rischi derivanti dalla mia partecipazione all’evento: cadute, contatti con veicoli, con altri partecipanti, spettatori o altro, condizione di tempo, incluso caldo torrido, freddo estremo e/o umido, traffico e condizioni della strada, ogni tipo di rischio ben conosciuto e da me valutato e ogni conseguenza derivante da malori e/o infortuni subiti o cagionati a sé o a terzi, anche imputabili alla non idonea condizione fisica, che possano manifestarsi durante e dopo la partecipazione all’evento. Dichiaro quindi di rinunciare, ora e per il futuro, per mio conto e per quello del minore di cui sono genitore o responsabile, a qualsiasi richiesta di risarcimento e indennizzo in relazione a quanto sopra. Sollevo e libero, nella misura più ampia concessa dalle norme imperative vigenti, l’organizzatore della Piccolo Trail delle Bregonze Runners Team Zanè ASD, tutti gli Sponsor e Partner dell’evento, i rispettivi rappresentanti, successori, funzionari, direttori, membri, agenti ed impiegati delle Società sopra citate, di tutti i presenti e futuri reclami o responsabilità di ogni tipo, conosciuti o sconosciuti, derivati dalla mia partecipazione all’evento e da quella di chi vi partecipa sotto la mia responsabilità.”

FINAL WARNINGS

The organization reserves the right to modify these regulations at any time in order to guarantee better organization of the race.
For anything not provided for in this regulation, the technical statutory regulations of FIDAL apply.
Any changes to services, places and times will be appropriately communicated to partecipants or will be reported on the website www.runnersteamzane.it/gare
The documentation containing the essential information for collecting the bib and taking part in the race will be sent by the organization to each registered athlete.

en_GBEnglish